0

Бабушка Даджагу

Перевод корейской народной сказки 다자구 할머니 (Бабушка Даджагу).

В ЧхунгчхонгБуг-до ДанЯнг-гуне есть долина под названием Джугрёнг. В этом месте проходит дорога в Кёнгсанг-до Пунгги и с давних времен сюда приходили и уходили ученые и торговцы, чтобы посмотреть прошлое. Воры заметили это и устроили здесь западню, здесь стали чаще происходить убийства и воровство. Чтобы поймать воров, в королевстве были разработаны всевозможные стратегии, но каждый раз они терпели неудачу. Кроме того, плохие воры воровали даже специальные продукты, которые направлялись из Чхунгчхонгбук-до в королевство, они приходили в деревню, убивали людей и воровали товары, что вызвало еще большее беспокойство в королевстве.

И вот однажды к королевской армии подошла бабушка с маленькой девочкой. Бабушка сказала королевской армии, что у нее есть хорошая идея, если она крикнет «Доджагуя», тогда воры охраняют дверь, а если она скажет «Даджагуя», значит воры в это время беззащитны и тогда ловить их.

Бабушка Даджагу

Через некоторое время бабушка поднялась с ребенком на гору и подошла к пещере, где были воры. Она грустно кричала: «Даджагуя, Доджагуя!»

Воры услышали шум на улице и выбежали на улицу. Они увидели бабушку, плачущую вместе с маленькой девочкой. Главарь разбойников озадачился и поговорил с бабушкой. Она сказала, что у нее есть два сына, старший из которых является отцом этого ребенка и которого зовут Даджагу, а младшего сына зовут Доджагу. Сыновья вдруг и пропали и она когда она их искала, до нее дошел слух, что ее сыновья здесь.

Услышав этот рассказ, главе воров стало жалко бабушку с девочкой. И он попросил помочь им с домашними делами, живя здесь. Выполняя работу по дому, бабушка с девочкой следили за передвижениями воров, при этом не забывая время от времени кричать «Доджагуя».

И вот однажды в воровской пещере устроили большой пир. Воры ели и пили, и все напились и были мертвецки пьяными, и ни один из них не стоял на страже.

Бабушка не упустила этого момента и вместе с ребенком закричала «Даджагуя, Даджагуя!». Услышав этот звук, королевские войска поспешно атаковали пещеру и сумели поймать воров.

Главнокомандующий был в восторге от того, что план по поимке воров провалился бы без помощи бабушки и девочки, но в тот момент, когда он собирался поблагодарить бабушку с девочкой, их нигде не было.

Позже они узнали, что бабушка была горным духом, отвечающим за гору Джугрёнг, а девочка была перевоплотившимся божественным зверем горы Джугрён.

Король услышал об этом и приказал главнокомандующему построить святилище для горного бога, в знак благодарности за его помощь, и приказал нарисовать горного бога, чтобы восхвалить его.

Позже, люди восхваляя горного бога бабушку, назвали ее фамильярным именем «Бабушка Даджагу».

Сказка «Бабушка Даджагу» также является легендой появления Храма горного духа Дангянг Чугрёнг в провинции ЧхунгЧхонгБуг-до.

Храм горного духа Дангянг Чугрёнг
Фото: Doopedia

Кореяпедия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *