0

Паньчхоки или Половинка

Перевод легенды 반쪽이 (Паньчхоки или Половинка). Легенда родилась в городе Янчжу провинции Кёнгидо.

Паньчхоки

Давным-давно в одной семье родился ребёнок, у которого был только один глаз, одно ухо и одна рука. По некоторым версиям, у него также была только одна нога. В иллюстрированных книгах его изображают даже с полуртом и одной ноздрёй. Поэтому семья и односельчане называли его Паньчхоки (Половинка).

Однако, когда ребёнок вырос, он оказался в два раза сильнее обычных людей. Он помогал в хозяйстве и охоте, выполняя работу за двоих. Два его старших брата не любили Паньчхоки за его физические недостатки и огромную силу. Однажды они привязали его к дереву в лесу и ушли. Но Паньчхоки вырвал дерево с корнем, принёс его домой и пересадил возле дома, сказав матери, что это будет хорошее дерево для тени летом.

반쪽이  Паньчхоки или Половинка
Паньчхоки

Однажды Паньчхоки, увидев, как его братья женятся и живут счастливо, тоже захотел жениться. Он попросил у матери разрешения жениться на дочери господина Кима из соседней деревни. Мать объяснила ему, что это невозможно, но Паньчхоки пошёл к дому господина Кима и попросил его разрешить брак с дочерью. Естественно, господин Ким отказался. Чтобы защитить свою дочь, он постоянно следил за ней, но Паньчхоки не отступал и продолжал следовать за ней, выжидая удобного момента. Спустя несколько дней люди устали и упали от изнеможения.

В это время Паньчхоки тайно проник в дом, потушил все огни и привязал бороды слуги, которая стояла на страже, к двери. Затем он вошел в дом, намазал серу на бороду господина Кима и связал по одной дубине в каждой руке отца молодой девушки. Он затем зашёл во двор, где в углу двора лежали спящие люди, подхватил их за пояс и перекинул по пояс через забор. Еще у двух человек перевязал между собой волосы. Рядом с теми, кто спал возле сарая, он взял котелок, висящий на другой стороне, и перевернув, положил его поверх них. После этого он поднял спящую невестку господина Кима, привязал её за пояс на верхней бревенчатой балке и повесил в одной руке небольшой барабан, а в другой — палку. Войдя в главную комнату, он взял из-под кровати чугунный таз. После этого он вытащил из-под стола камень и привязал его к талии жены господина Кима. Он поставил перед ней перевернутый таз, а к обеим рукам привязал по дубине.

После этого он рассыпал горсть блох в комнате, где была молодая девушка, и подхватив девушку на руки, выбежал из дома со словами: «Паньчхоки уносит дочь этого дома!». Люди в доме, проснувшись, были ошеломленны и растеряны, и благодаря хитростям Паньчхоки всё превратилось в хаос. В этот момент описание было и смешным, и кровавым: сначала господин Ким, пытаясь зажечь огонь в печи, поджёг хвою углей, а потом и свою бороду. После того, как огонь был потушен, он спросил своего сына: «Ты видел Паньчхоки?» Сын ответил, что нет, махнув рукой, тем самым ударив обоих дубиной, которая была привязана к его руке. Он закричал: «Паньчхоки! этот негодяй плохо обращается с людьми!», и тут испугавшись, проснулась жена хозяина, к поясу которой был привязан камень. Она громко воскликнула: «Паньчхоки негодяй. Отпусти мой пояс.» Пока она пыталась развязаться, был свышен шум удара дубин по тазу, а когда проснувшаяся невестка вытянула руку, звук громкого барабана разнёсся повсюду.

Этот звук разбудил других людей, которые были перекинуты по пояс через стену, и они кричали: «Паньчхоки, спусти меня». Те, у кого были связаны волосы, тянули друг друга и кричали: «Паньчхоки, у меня выпадут волосы». Связанные с котелком, кричали: «Паньчхоки, это негодяй убьют людей», и тому подобное, и все в доме в этот момент были в катастрофическом беспорядке. Это было смешно для тех, кто читал, но, возможно, до смерти страшно тем, кто это испытывал.

И вот потом Паньчхоки сажает молодую девушку в переноску и отправляет обратно в дом госполина Кима, а сам возвращается назад. Он снял со своего лица кожу, и вдруг преобразился в красивого молодого человека. Вдруг став красавчиком, он поднял сброшенную оболочку, и вышел. Увидев это, члены семьи были поражены. Паньчхоки объяснил: «Изначально я был добродетельным небесным служителем, но не надолго совершил грех, облачившись в грязь, но теперь, когда пришло время, я восстановил свой истинный вид». В конечном итоге, теперь, когда он уже не был Паньчхоки, он, наконец, получил разрешение от дома господина Кима, чтобы жениться на его дочери, разделив с ней половину своего состояния. Потом он стал уважаемым человеком и даже получил высокое звание, так что жил он счастливо и долго.

В некоторых версиях рассказа говорится, что молодая девушка приняла его предложение с радостью, и его хорошее настроение привело к тому, что он внезапно стал нормальным человеком. Когда в доме господина Кима шум успокоился, он вернулся за своей дочерью и увидел, что Паньчхоки превратился в достойного молодого человека, а дочь не хотела возвращаться, так что они просто поженились. Далее сюжет развивается аналогично.


반쪽이

옛날 옛적 어느 집에서 눈,귀,팔이 하나밖에 없는 아이가 태어났다. 다리도 한 쪽 뿐이라고도 하고, 그림책 등에서는 아예 입도 남들 반절에 콧구멍도 하나뿐인 경우도 있다. 그래서 가족들과 동네 사람들은 반쪽이라고 불렀다.

하지만 아이가 자라나니 힘은 다른 사람보다 갑절은 세었다. 농사일을 돕거나 사냥을 하는데 남의 곱절은 해내는 식이었다. 두 형은 상병신에 힘만 센 반쪽이를 영 마음에 들어하지 않았는데, 어느 날 반쪽이를 숲의 나무에 묶어버리고 돌아왔다. 하지만 그랬더니 반쪽이는 나무를 뿌리째 뽑아와서는 집 근처에서 도로 땅에 처박아 심어버렸다. 그리고 어머니에게 «여름에 정자나무로 쓰면 좋을 것 같아서요»라며 너스레를 떨었다.

그러던 어느 날 반쪽이는 형(들)이 장가를 들어 즐겁게 사는 걸 보고 자신도 장가가고 싶어 어머니께 장가보내달라고 조른다. 그것도 건넛마을 김동지의 딸을 색시로 맞겠다고 주장하고, 어머니는 현실적으로 불가능하다고 타일렀지만 반쪽이는 멋대로 김동지 댁에 찾아가 딸과 결혼하게 해달라고 졸랐다. 당연히 김동지는 반대했고, 결국 딸을 지키려고 감시를 하자 반쪽이도 계속 들러붙어있으면서 기회를 노렸다. 그렇게 며칠이 지나자 결국 사람들은 피로에 지쳐 곯아떨어지게 되다.

이 때 반쪽이가 몰래 침입해 집안의 불을 몽땅 끈 다음 대문을 지키는 머슴의 상투를 문지방에 매놓고, 사랑에 들어가서 김동지 수염에다 유황을 잔뜩 발랐고 색시 오라버니의 양쪽 손에는 방망이를 한 켤레 동여매 놓았다.안마당으로 들어가서는 마당 귀퉁이에 쓰러져 자던 사람을 번쩍 들어 담 위에다 허리를 걸쳐놨다. 또 다른 두 사람은 상투를 쌍으로 묶어놨다. 안채 지게 옆에 쓰러져 자던 사람들에게는 건넌방에 걸린 쇠죽솥을 떼어다 엎어 씌워 놓았다. 이후 자고 있는 김동지 며느리를 달랑 들어다 윗목 시렁에 허리를 걸쳐 얹어 놓고 한 손에는 작은 북, 또 한 손에는 채를 껴잡아 매두었다. 안방에 들어가서는 의장 밑에서 놋대야를 꺼냈다. 그리고 몇 대째 내려오는지 무지하게 큰 다듬잇돌에 마님(김동지 아내)의 허리를 걸쳐 묶었다. 양쪽 손에는 방망이 하나씩을 들려서 묶어 놓고 그 앞에는 대야를 엎어 놓았다.

이후 색시가 있는 방에 벼룩을 한 줌 뿌려 뛰쳐나온 색시를 업고 “반쪽이가 이 집 딸을 업어 가요!”라고 말하고 뛰쳐나간다. 잠이 깬 집사람들은 당황해 우왕좌왕, 그렇지만 반쪽이가 써놓은 야비한 술수로 개판 5분전 상태가 되고 만다. 이때 묘사가 웃기면서도 살벌한데 먼저 김동지가 불을 켜려고 아궁이의 숯불을 불자 유황에 불이 붙어 턱수염을 홀라당 태워먹었다. 불을 두들겨 끄고 아들에게 «반쪽이 봤냐?»고 하자 아들이 아니라며 손을 내저었는데 손에 매달아둔 방망이가 부자를 강타하여 «반쪽이 이놈이 사람 두들겨팬다»고 소리소리치고, 이에 놀란 마님이 잠에서 깼는데 다듬잇돌에 묶여있자 «반쪽이 이놈아. 내 허리 놓아라»며 발버둥을 치자 방망이로 대야 두들기는 소리, 며느리가 잠에서 깨 손을 내젓자 요란한 북 두들기는 소리가 울려퍼진다. 이 소리에 일어난 다른 사람들도 담 위에 허리가 걸쳐진 채 «반쪽아. 나좀 내려다오.», 서로 상투가 묶여있는 걸 당기면서 «반쪽이 이놈아. 내 머리 빠진다.», 쇠죽솥에 깔려 «반쪽이 이놈이 사람 눌러 죽이네.»라고 외치는 등 아주 그냥 난리가 난다. 읽는 입장에서야 배꼽이 빠지지만 당하는 입장에서는 무서워 죽을 지경이었을 것이다.

이후 반쪽이는 색시를 가마에 태워 김동지의 집으로 돌려보내고, 자신은 뒤꼍으로 돌아가더니 얼굴 껍질을 한 겹 벗겨냈고, 그러자 온전하고 멀쩡한 미남자로 탈바꿈한다. 갑자기 미남자가 되어 벗은 허물을 들고 나오니 이를 본 식구들은 놀란다. 반쪽이는 “나는 원래 천상 선관이었는데 잠깐 죄를 지어 흉한 허물을 썼다가 이제 기한이 차서 원 모습을 나타낸 것입니다.”라고 설명했다. 하여튼 이제는 반쪽이가 아니었으므로 김동지 집에서도 결국 허락하여 반쪽이는 그 집 색시에게 장가들고, 재산은 반을 갈라 받았다. 그리고 나중에는 급제까지 해서 잘먹고 잘 살았다는 것으로 끝난다..

판본에 따라서는 색시가 자신의 청혼을 받아들이자 기분이 좋아 재주를 넘었더니 멀쩡한 사람이 되어 있다고도 한다. 김동지 댁에서 난리를 수습하고 딸을 찾아왔더니 반쪽이는 성한 사람이 되어 있고 딸은 돌아갈 마음이 없어 그냥 혼인시켰다. 이후 전개는 동일.


Источник: Энциклопедия «Намувики»

Кореяпедия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *