0

Сон анчоуса

Сказка «Сон анчоуса» (멸치의 꿈) в оригинале.

Это произошло в Восточном море в очень старые времена, когда тигры курили сигареты. Жил-был очень старый анчоус, которому было больше 700 лет. Однажды ему приснилось, что он поднялся на облако. Было то жарко, то холодно. Вдруг пошел снег и он снова спустился на землю.

Сон анчоуса

Сон анчоуса был настолько яркий, что он велел своему слуге камбале привести жившего на другой стороне в Западном море толкователя снов старика-бычка, которому было больше 1,000 лет. Камбала сделала, как он сказал, и поспешила к Западному морю, приведя бычка. Анчоус увидев бычка, в одних носках радостно побежал поприветствовать его, с упреком сказале камбале, которая хорошо потрудилась, принести стол с вином и закусками. Камбала, у которой горели ноги от того, что она очень быстро бежала, чтобы привести бычка, не услышав от хозяина ни одного слова похлавы за свою работу, разозлилась, но боясь, что еще больше разозлится, терпела.

Когда поставили стол с вином и закусками и рыбы деревни приплыли посмотреть, анчоус поведал бычку о своем сне, тот тихо задумался, потом открыл рот.

Бычок: Хм… Посмотрел в толкование сна, это очень хороший сон. Вероятно, это сон, где вы становитесь драконом и возноситесь к небесам. То, что облака плыли вместе с драконом, и то, что было то жарко, то холодно, и то, что пошел снег, это способность драконов управлять климатом. Это сон, где вы становитесь драконом и правите этим морем.

Когда Анчоус услышал это, он обрадовался, а камбала, которая до этого разозлилась из-за полученного упрека, выразила протест.

Камбала: Эй, это не так. К сожалению, это сон, в котором господин умирает. Послушайте хорошо. Вознесение к небесам — это когда господина вылавливают на поверхность воды. То жарко, то холодно, это когда господина жарят на решетке и обмахивают веером. Идущий снег — это посыпание солью. Не означает ли это, что господин станет пищей для людей?

Тут же разъяренный анчоус так сильно шлепнул камбалу по щеке, у нее глаза выпячились с одной стороны. Бычок испугался и выпучил глаза. А прохожему лолигиниду показалось, что его глаза покосились, быстро спрятал их.

Не стали исключением и сом, серебристый памп и креветка. Сому показалась эта сцена очень смешной, что он хохотал так, что у него порвался рот. Креветка тоже громко смеялась наклонившийсь, что у нее согнулась спина. Серебристый памп сначала тоже громко смеялся, как сом, но как только анчоус широко выпучил глаза, быстро подавил смех, крепко зажав рот, что тот вытянулся вперед.

Другие корейские народные сказки

Кореяпедия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *